In Tirana’s bookstores, on June 25, 1957, the poem “Scanderbeg” of the American poet Longfellou, a reprint of Fan Noli’s pronunciation, emerged. The book was accompanied by interpreter notes and historical explanations. As you know, Longfellou wrote the poem inspired by Elena Gjika’s oral stories, for our national hero. It was translated by Fan Noli, who later composed it on its basis, one of the first Albanian symphonies.
You may also like
-
16 August 1209, Pope Inocent III, calls Dhimitri i Arberit, arberesh judge
-
16 August 1466, the Senate of Venice, considered the reconstruction and fortification of Elbasan by the Turks “as a dangerous and harmful thing”
-
16 August 1912, group led by Gjeto Caku, attacked the weapons depots in Durres
-
16 August 1916, was executed by hanging the leader of the Turkish rebellion in Durres, Haxhi Qamili
-
16 August 1920, was created the sports club “Tirana”