On the occasion of the 300th anniversary of Shakespeare’s death in Boston, the tragedy of “Otello” was published in Albanian. On this occasion, the newspaper “Diellii” wrote on May 25, 1919: “The tragedy of” Otello “by the greatest dramatist of the world after Christ, William Shakespeare, translated from the English into the poem by Father Fan Noli, ended. Is the first classical work to be translated from Albanian to Albanian Albanians must be proud of the fact that this important work was suppressed by VATRA, which does not want to be the only one in the field of politics, but also in the field Of beautiful letters.
You may also like
-
3 September 301, our friend country San Marino, celebrates the national holiday
-
3 September 1463, Venedik supports the demands of Marie Muzaka
-
3 September 1876, died Grand Vizier of origin Vlonjate, Fazil Ahmet Qypërliu
-
On September 3, 1756, the tragedy of Gjergj Kastrioti was put to the scene in Germany
-
3 September 1791, died Arberesh poet, Gjon Thoma Barbaçi