On the occasion of the 300th anniversary of Shakespeare’s death in Boston, the tragedy of “Otello” was published in Albanian. On this occasion, the newspaper “Diellii” wrote on May 25, 1919: “The tragedy of” Otello “by the greatest dramatist of the world after Christ, William Shakespeare, translated from the English into the poem by Father Fan Noli, ended. Is the first classical work to be translated from Albanian to Albanian Albanians must be proud of the fact that this important work was suppressed by VATRA, which does not want to be the only one in the field of politics, but also in the field Of beautiful letters.
You may also like
-
12 July 1444, Sultan Receives fealty of Brankovic of Serbia to Have Free Hands to Attack Skanderbeg
-
12 July 1577, the people of Himara ask for the Pope’s help to rebuild the shrines and to arm themselves against the Ottomans
-
12 July 1822, Grigor IV, or Dhimiter Gjika went to Wallachia’s throne to rule for 6 years
-
12 July 1874, was born cleric of Erudite Father Shtjefen Gjecovi, a whole mourned life for homeland and religion
-
12 July 1912, was born in Boboshtica academician Sotir Kuneshka