On the occasion of the 300th anniversary of Shakespeare’s death in Boston, the tragedy of “Otello” was published in Albanian. On this occasion, the newspaper “Diellii” wrote on May 25, 1919: “The tragedy of” Otello “by the greatest dramatist of the world after Christ, William Shakespeare, translated from the English into the poem by Father Fan Noli, ended. Is the first classical work to be translated from Albanian to Albanian Albanians must be proud of the fact that this important work was suppressed by VATRA, which does not want to be the only one in the field of politics, but also in the field Of beautiful letters.
You may also like
-
17 June 1984, was discovered a tombstone of 1201, which speaks of the Arber prince
-
17 June 1815, Brave Warrior Dasho Shkreli was born
-
17 June 1878, the National Assembly of the League of Prizren approved the “Statute of the Albanian League”
-
17 June 1907, was born the pioneer of science of Albanian veterinary, Prof. Dhimitar Vavakos
-
17 June 1912, teacher Jani Minga organized an artistic performance at the Albanian school in Kanin