In the Albanian audience the creativity of Victor Hugo, who was born on February 26th, 1802, was introduced for the first time in 1931 by Muharrem Pirdoni, with the translation of the summary of the novel “Të mjerët”. Other known translators as: Sotir Caci, Lasgush Poradeci, Misto Treska, Bujar Deka, Milto Sotir Gura, Enver Fico, etc. brought in Albanian 25 volumes of Hugo, which were published and republished in Tirana and Pristina. Among them some of the masterpieces of the writer as the novels “Njeriu që qesh”, “Të mjerët”, “Viti nëntëdhjetë e tre” etc.
You may also like
-
27 April 1463, was signed in Skopje the agreement with Ottoman forces
-
27 April 1911, was held the Assembly of Lezha and Mirdita leaders
-
27 April 1916, the Romanian press wrote for the Albanian architect Kristo Sotiri
-
27 April 1924, was published the first number of the weekly newspaper “Tirana”
-
27 April 1937, the Albanian press wrote about the arrival of Earl Ciano in Albania