In the Albanian audience the creativity of Victor Hugo, who was born on February 26th, 1802, was introduced for the first time in 1931 by Muharrem Pirdoni, with the translation of the summary of the novel “Të mjerët”. Other known translators as: Sotir Caci, Lasgush Poradeci, Misto Treska, Bujar Deka, Milto Sotir Gura, Enver Fico, etc. brought in Albanian 25 volumes of Hugo, which were published and republished in Tirana and Pristina. Among them some of the masterpieces of the writer as the novels “Njeriu që qesh”, “Të mjerët”, “Viti nëntëdhjetë e tre” etc.
You may also like
-
25 April 1433 the Albanian nobles rose up against the Turkish invasion
-
25 April 1911 was held the Exiles Assembly in Bucharest
-
25 April 1911 was killed the patriot Rushit Dine Halili
-
25 April 1919 appeared in Shkodra the comedy “Shërbëtori i dy zotërinjve”
-
25 April 1920, Mehmet Konica sends a telegram to the Conference of Allied Powers