In the Albanian audience the creativity of Victor Hugo, who was born on February 26th, 1802, was introduced for the first time in 1931 by Muharrem Pirdoni, with the translation of the summary of the novel “Të mjerët”. Other known translators as: Sotir Caci, Lasgush Poradeci, Misto Treska, Bujar Deka, Milto Sotir Gura, Enver Fico, etc. brought in Albanian 25 volumes of Hugo, which were published and republished in Tirana and Pristina. Among them some of the masterpieces of the writer as the novels “Njeriu që qesh”, “Të mjerët”, “Viti nëntëdhjetë e tre” etc.
You may also like
-
12 July 1444, Sultan Receives fealty of Brankovic of Serbia to Have Free Hands to Attack Skanderbeg
-
12 July 1577, the people of Himara ask for the Pope’s help to rebuild the shrines and to arm themselves against the Ottomans
-
12 July 1822, Grigor IV, or Dhimiter Gjika went to Wallachia’s throne to rule for 6 years
-
12 July 1874, was born cleric of Erudite Father Shtjefen Gjecovi, a whole mourned life for homeland and religion
-
12 July 1912, was born in Boboshtica academician Sotir Kuneshka