In the Albanian audience the creativity of Victor Hugo, who was born on February 26th, 1802, was introduced for the first time in 1931 by Muharrem Pirdoni, with the translation of the summary of the novel “Të mjerët”. Other known translators as: Sotir Caci, Lasgush Poradeci, Misto Treska, Bujar Deka, Milto Sotir Gura, Enver Fico, etc. brought in Albanian 25 volumes of Hugo, which were published and republished in Tirana and Pristina. Among them some of the masterpieces of the writer as the novels “Njeriu që qesh”, “Të mjerët”, “Viti nëntëdhjetë e tre” etc.
You may also like
-
6 July 518, by an earthquake in Dardania, 24 cities collapsed and among them the capital of Dardania, Skupos
-
6 July 1912, Albanian rebels headed by Refik Toptani roam Turks in Kruja Castle
-
6 July 1914, wickedly killed by the bands of Esat Toptani, Mendu Zavalani
-
6 July 1914, the Panepirot Congress opened in Delvina
-
6 July 1937, Albania participates in the Paris International Exhibition