In Izmir, Turkey, was born on May 25, 1907, the lawyer, pedagogue and translator Fejzi Dobi. In 1922, he returned to the Homeland and after completing the Korce Lycée he attended the Law Faculty at the Lyon Academy in France. In Albania, she taught at the High School of Shkodra and later at the Korca Lycée and at the same time wrote and translated. He brought in the Albanian “Persian Letters” by French Enlightenment Sharl Montesky. During the years of occupation he worked as a lawyer in Lushnja and then moved to Kosovo where he worked in Prishtina. After liberation, he worked as a translator at the Turkish Consulate in Tirana and at the Ministry of Foreign Affairs. In 1951, it was declared an element against popular power. After rehabilitation, he worked as a translator and lawyer until he retired.
You may also like
-
30 October 1880, was objected the decision of the Great Powers to give Ulcinj to Montenegro
-
30 October 1914, Italian forces occupied Sazan
-
30 October 1918, invaders replaced; instead of Austria, Serbia
-
30 October 1925, was published the first sportive newspaper in Shkodra
-
30 October 1929, Minister of Finance sue the Italian society AGIP
