In Izmir, Turkey, was born on May 25, 1907, the lawyer, pedagogue and translator Fejzi Dobi. In 1922, he returned to the Homeland and after completing the Korce Lycée he attended the Law Faculty at the Lyon Academy in France. In Albania, she taught at the High School of Shkodra and later at the Korca Lycée and at the same time wrote and translated. He brought in the Albanian “Persian Letters” by French Enlightenment Sharl Montesky. During the years of occupation he worked as a lawyer in Lushnja and then moved to Kosovo where he worked in Prishtina. After liberation, he worked as a translator at the Turkish Consulate in Tirana and at the Ministry of Foreign Affairs. In 1951, it was declared an element against popular power. After rehabilitation, he worked as a translator and lawyer until he retired.
You may also like
-
16 April 1736, was written the Codex No.72 of Berat, monument of our medieval culture with great historical and artistic value
-
16 April 1881, The League of Prizren begun an armed conflict with the Ottoman Empire forces
-
16 April 1895, was born the Arbëresh poet Josif Rela from the region of Zara in Dalmatia
-
16 April 1912, the Assembly of Krasniqi presented to the Young Turk government a memorandum urging the recognition of Albania autonomy
-
16 April 1913, Esat Pasha Toptani signed the capitulation agreement and handed Shkodra to Montenegrins
