In the ancient city of Berat, in 1745, was born the Albanian language promoter Kostandin Berati, student of the Academy of Voskopoja. He left his marks in Gjirokastra. From him there is a manuscript, a 52-page teaching book. The book contains two Albanian-Greek whistles, some translations of the gospel, prayer, the spelling of a religious faith, and a chronicle in Greek. The work of Constantin Berat has a linguistic and cultural significance and marks the first attempt to introduce Albanian into religious services and school. Some of his writings are also copied by the teacher, Constantin Capi. In the manuscript of Constantine Berat, there is also a special alphabet.
You may also like
-
16th September 1863, many Albanians were educated in “Robert Collage”, today we commemorate its foundation
-
16 September 1922, commemoration of the birthday of the journalist, Dhori Shkodrani
-
16 September 1927, the villagers attacked the gendarmerie command in Soplik
-
16th September 1928, three-days strike in the harbor of Durrës; “Moxarara” was obligated to rise the salary
-
16 September 1937, JorgjieTruja, Marie Kraja and TeftaTashko, gave a concert in Bari