The great American poet Henry Uadsford Longfelou, who was born on February 28th, 1807 became part of the libraries and Albanian houses, since 1916, when Fan Noli translated and published in Boston in the United States the poem “Skanderbeg”. 7 years later Parashqevi Qiriazi brought in Albanian the tale “Evangjelia” that was published in 1923. Skender Luarasi translated for the Albanian readers the American poet’s masterpiece “Kenga e Hajevathës”. For us Albanians, a special interest represents the poem dedicated to our National Hero that was translated by Fan Nol, published and republished several times.
You may also like
-
31 August 1919, the Kosovo Committee calls on the Albanian people to mobilize in defense of the homeland
-
31 August 1923, London Ambassadors’ Conference denounces Athens as arganizer of assassination of General Enriko Telin
-
31 August 1938, Vllaznia Society performs theatrical performances on the occasion of the 10th anniversary of the Albanian Kingdom
-
31 August 1952, was established the Albanian Geological Service
-
31 August 1968, was built railroad Rogozhina-Fier