On the occasion of the 300th anniversary of Shakespeare’s death in Boston, the tragedy of “Otello” was published in Albanian. On this occasion, the newspaper “Diellii” wrote on May 25, 1919: “The tragedy of” Otello “by the greatest dramatist of the world after Christ, William Shakespeare, translated from the English into the poem by Father Fan Noli, ended. Is the first classical work to be translated from Albanian to Albanian Albanians must be proud of the fact that this important work was suppressed by VATRA, which does not want to be the only one in the field of politics, but also in the field Of beautiful letters.
You may also like
- 
                31st October 1460, the correspondence that proves the smart diplomacy Skanderbeg
- 
                31st October 1835, the insurrection of Shkodra was suppressed with blood
- 
                31st October 1843, was born Mehmet Pashë Dërhalla
- 
                31st October 1918, Italian army enters in Shkodra
- 
                31st October 1921, the Convention of Navigation entered into force

