On April 13th, 1695, died the national poet of France, La Fontaine. The Renaissance men and Albanian intellectuals, by evaluating his fables messages, have brought many of them in Albanian. The first was Naim Frasheri, who albanianized and adopted many creations of La Fountaine. While Çajupi, published in Egypt ” Përralla të zgjedhura të vjershëtorit të madh La Fonten “, which includes 110 albanianized or adapted fables. With the translation of La Fontaine fables are also involved some personalities of Albanian culture, among them Omer Nishani, Vedat Kokona, etc. Their albanianization are included in the book “La Fontaine Fabula”, published in 1989.
You may also like
-
18 June 1785, Karamahmut Pasha Bushatlliu with the Shkodra’s army attacked Montenegro
-
18 June 1878, the Albanian League of Prizren passed a series of decisions that were included in what was called the “Book of Decisions”
-
18 June 1880, “Istanbul Albanian Committee” sent a protest to the Berlin Conference
-
18 June 1914, in the ports of Durres and Shengjin, anchored English and French warships
-
18 June 1922, the Shkodra Teachers’ League was formed