In the Albanian audience the creativity of Victor Hugo, who was born on February 26th, 1802, was introduced for the first time in 1931 by Muharrem Pirdoni, with the translation of the summary of the novel “Të mjerët”. Other known translators as: Sotir Caci, Lasgush Poradeci, Misto Treska, Bujar Deka, Milto Sotir Gura, Enver Fico, etc. brought in Albanian 25 volumes of Hugo, which were published and republished in Tirana and Pristina. Among them some of the masterpieces of the writer as the novels “Njeriu që qesh”, “Të mjerët”, “Viti nëntëdhjetë e tre” etc.
You may also like
-
25 March 1792, the first work of the Albanian iconographer Gjergji Çetiri
-
25 March 1821, erupted the liberation war of Greek nation against the Ottoman Empire
-
25 March 1877, was born in Prizren the cleric Dom Pashko Krasniqi
-
25 March 1897, Faik Konica published the magazine “Albania”
-
25 March 1917, in Korca was published the society “Përparimi”




