In Tirana’s bookstores, on June 25, 1957, the poem “Scanderbeg” of the American poet Longfellou, a reprint of Fan Noli’s pronunciation, emerged. The book was accompanied by interpreter notes and historical explanations. As you know, Longfellou wrote the poem inspired by Elena Gjika’s oral stories, for our national hero. It was translated by Fan Noli, who later composed it on its basis, one of the first Albanian symphonies.
You may also like
-
March 10th, 1902 the Bucharest committee requires to the great powers to support the Albanian autonomy
-
March 10th, 1907 was published in Sofia the first number of satirical newspaper “Shkopi”
-
March 10th, 1914 The Father Fan Noli carried out a religious service in Durres in honor of the Prince Wilhelm
-
March 10th, 1937 began the construction of the prison in Burrel
-
March 10th, 1956 the premiere of the drama “Qengji i tërbuar” in the National Theatre



