The great American poet Henry Uadsford Longfelou, who was born on February 28th, 1807 became part of the libraries and Albanian houses, since 1916, when Fan Noli translated and published in Boston in the United States the poem “Skanderbeg”. 7 years later Parashqevi Qiriazi brought in Albanian the tale “Evangjelia” that was published in 1923. Skender Luarasi translated for the Albanian readers the American poet’s masterpiece “Kenga e Hajevathës”. For us Albanians, a special interest represents the poem dedicated to our National Hero that was translated by Fan Nol, published and republished several times.
You may also like
-
8 May, National Day of the Red Cross and the Red Crescent
-
8 May 1786, was premiered the “Skanderbeg” tragedy on the stage of the French Theater in Paris
-
8 May 1910, took place the battle of Carralaves, between the Albanian insurgents and Ottoman armies
-
8 May 1926, was concluded the agreement between the Albanian Government and the Serbian-Albanian Bank
-
8 May 1937, King Zog I decreed the Law on Changing the Names of Some Cities, Villages, Wards, Rivers, etc


