On the occasion of the 300th anniversary of Shakespeare’s death in Boston, the tragedy of “Otello” was published in Albanian. On this occasion, the newspaper “Diellii” wrote on May 25, 1919: “The tragedy of” Otello “by the greatest dramatist of the world after Christ, William Shakespeare, translated from the English into the poem by Father Fan Noli, ended. Is the first classical work to be translated from Albanian to Albanian Albanians must be proud of the fact that this important work was suppressed by VATRA, which does not want to be the only one in the field of politics, but also in the field Of beautiful letters.
You may also like
-
8 May, National Day of the Red Cross and the Red Crescent
-
8 May 1786, was premiered the “Skanderbeg” tragedy on the stage of the French Theater in Paris
-
8 May 1910, took place the battle of Carralaves, between the Albanian insurgents and Ottoman armies
-
8 May 1926, was concluded the agreement between the Albanian Government and the Serbian-Albanian Bank
-
8 May 1937, King Zog I decreed the Law on Changing the Names of Some Cities, Villages, Wards, Rivers, etc
