On the occasion of the 300th anniversary of Shakespeare’s death in Boston, the tragedy of “Otello” was published in Albanian. On this occasion, the newspaper “Diellii” wrote on May 25, 1919: “The tragedy of” Otello “by the greatest dramatist of the world after Christ, William Shakespeare, translated from the English into the poem by Father Fan Noli, ended. Is the first classical work to be translated from Albanian to Albanian Albanians must be proud of the fact that this important work was suppressed by VATRA, which does not want to be the only one in the field of politics, but also in the field Of beautiful letters.
You may also like
-
17th September the day of peace
-
17th September 1499, 20.000 Albanians invite the nephew of Skanderbeg to lead the war against the ottomans
-
17th September 1827, the politician, poet, publicist Pashko Vasa was born
-
17th September 1914, Esat Pasha signed the first agreement with Serbia
-
17th September 1919, the leaders of Shkodra protest against the terror of the Italian military